vendredi 2 mai 2008

Deux commentaires sur le livre et l'approche littéraire

Le titre provisoire du manuscrit était « Les Enfants Thomas-Launay : Récit - Confession - Plaidoyer ». Ça peut paraître étrange, puisque le livre raconte l'histoire de ma mère, et non celle de tous ses frères et soeurs. Mais à ses yeux, ce récit relate sa quête pour retrouver son origine en termes de "famille", du besoin primitif, primate-if, de connaître sa tribu, celle des enfants Thomas-Launay.

Elle a pardonné, ou « mis de côté », tous les abus physiques, mentaux et sexuels qu'elle a endurés dans sa jeunesse - sauf la fausse « adoption », le mensonge des Zervos. Cela, elle ne l'a jamais pardonné.

Un passage facultatif qu'elle avait prévu pour la page de garde, et qui n'a pas été retenu:

« L’orphelin porte à même sa chair la présence en creux de ses parents annihilés. Heure après heure, au cours de longues années, dans le sable fuyant de ses nuits, il rameute des souvenirs écrasés pour s’en faire une maison, un foyer. Il espère d’un espoir incroyablement humble, avec le désir lancinant de meubler le vide, de s’y intégrer, de s’y dissoudre et, par là, renaître hors de ce qui lui a été donné : une forme de non-existence. »

[Le titre et ce passage sont les seuls différences entre le texte du manuscrit et le texte du livre, et je remercie les Editions Métailié pour le courage qu'elles ont eu de publier le texte intégral.]

* * *

Ce texte représente littéralement "les mémoires" de ma mère. Elle a fait un grand effort pour s'éloigner de la narration du type « adulte qui raconte sa jeunesse » pour enregistrer ses souvenirs comme elle les a vécus (elle avait une mémoire exceptionnelle).

Certains passages (qui ne sont pas des citations entre guillemets) sont en italique. Ces passages représentent sa façon de raconter les souvenirs qu'elle avait d' « états mentaux » différents - des genres de dialogues intérieurs qui l'ont aidée à s'adapter à une réalité « extérieure » qui changeait, radicalement, tout le temps.

* * *

Ariel L. Szczupak, Jerusalem

Deux commentaires sur le livre et l'approche littéraire; Un Diamant Brut; Yvette Szczupak-Thomas; Métailié.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire